segunda-feira, 1 de agosto de 2022

Anti o mal e a violência- Arthur Martins Filho - Português e Espanhol

Paz anti o mal e a violência 
Talvez a boemia passe pela nostalgia 
E cruze a noite que do céu a luz irradia 
Talvez o violão conserve a nudez da canção 
E enfoque o aventureiro na desregrada ilusão 
Sujeito no termo de vida que caminha para evolução 
Passageiro inconstante da arte e da egregora que muitos fascina
Fonte de energia desse celeiro que me inspira
Extraio deste contexto a metáfora da benevolência 
Paz e amor nesta minha poesia, anti o mal e a violência
Arthur Martins Filho

Paz contra el mal y la violencia
Tal vez la bohemia pase por la nostalgia
Y cruzar la noche que la luz irradia del cielo
Quizás la guitarra conserva la desnudez de la canción.
Y enfoca al aventurero en la ilusión salvaje
Sujeto en el término de vida que camina hacia la evolución
Un pasajero inconstante del arte y el egregor que fascina a muchos
Fuente de energía de este granero que me inspira.
Extraigo de este contexto la metáfora de la benevolencia
Paz y amor en esta poesía mía, contra el mal y la violencia.
Arthur Martins Filho

Nenhum comentário:

Postar um comentário